企業在生產製程、化學品管理中,常需要使用危害性化學品來協助製程,但凡使用危害性化學品,皆需在製程中的容器上明確標明化學品警語,根據職業安全衛生法《危害性化學品標示及通識規則》裡提及,裝有危害性化學品之容器,應依規定之分類及危害圖示標示,以下歸納化學品標示內容須知注意事項:

化學品標示必要內容

根據《危害性化學品標示及通識規則》裡第二章第五條,對裝有危害性化學品之容器,應依規定之分類及危害圖式,明顯標示下列事項:

  • 名稱
  • 危害成分
  • 警示語
  • 危害警告訊息
  • 危害防範措施
  • 製造者、輸入者或供應者之名稱、地址及電話

匡騰建議,在化學品標示上應盡可能標示清楚資訊,明確讓他人知道在可能情況下產生的危害反應及損傷情形,以及在操作時應避免的情況,甚至當危害發生時可採取的緊急應變措施,如此才能盡可能將傷害減少到最低。

什麼樣的容器需要標示?

依《危害性化學品標示及通識規則》的規範,凡裝有危害性化學品的容器都需要有標示,以下幾種情況例外:

  • 外部容器已標示,僅供內襯且不再取出之內部容器
  • 內部容器已標示,由外部可見到標示之外部容器
  • 勞工使用之可攜帶容器,其危害性化學品取自有標示之容器,且僅供裝入之勞工當班立即使用
  • 危害性化學品取自有標示之容器,並供實驗室自行作實驗、研究之用

匡騰建議,如果裝有化學品的容器是有分內外的,建議都還是在容器上貼上標示,讓視覺一眼就查看,才能有效落實安全資訊的布達。

化學品外語標示日漸重視

先前也曾提及六個方法提升化學品標示安全性與供應鏈效率,化學品標示對企業來說可以有效管理化學品、減少退貨、海關扣押、降低庫存、避免錯誤等好處,目前化學品的外語標示需求詢問日漸增加,主要原因有2種:

  • 因應出口國家或指定客戶的需求,在化學品標示上所符合的法規內容、資訊、容器格式也會有所不同,所以標示也應符合所需。

  • 在工作場所中有不少的海外移工會協助製程,因此若能標示清楚移工們可閱讀的外語標示,將能有效降低職災發生的機率,保障所有員工的工作安全。

以產出『無敵清潔劑』的工廠為例,廠房內的工作夥伴包含台灣人、泰國人、越南人,若在產品上能明確以中文、泰文、越南文等多種語言標示的化學品警語,相信能有效提升所有工作夥伴的安全意識,當危害產生時,第一線的工作夥伴也能立即參考並做反應。

從左起分別為中文標示、泰文標示、越南文標示

匡騰化學品管理系統完整收錄多國化學品相關法規,可自動比對及分類列管化學品、判斷應實施評估之方法、生成 GHS 標籤等,幫助企業即時精準掌握化學品資訊、監控危害化學品、電子化管理 SDS、落實變更管理及 CCB 等工作,更可一鍵下載申報所需資料,省時省力,降低錯誤風險。

系統支援不同容器規格的標籤格式,企業可針對輸出國家、客戶對象輕鬆產出符合法規需求、資訊內容、大小的標籤格式,或針對企業內部不同的外籍移工對象,產出符合其母語的化學品標示,這將有助於提升外籍移工的職安危害辨識能力,進而降低職災發生率,提升企業安全意識(立即了解,快速解決化學品管理問題)。

參考資料:危害性化學品標示及通識規則

關於臺灣危害性化學品標示及通識規則的施行重點,可參考匡騰環安衛專家 Willis 為大家的說明。

如您有 SDS 製作或者是化學品管理相關問題諮詢匡騰服務,歡迎透過下列表單留下您的資訊,我們將盡速與您聯繫!

    點擊送出之後,請您稍等網頁跳轉,看到感謝頁面才算成功喔!